PARASHÁ 10 Miketz מִקֵּץ

Miketz מִקֵּץ "al final" “al cabo o al término” Bereshit 41:1 - 44:17 Haftará: Zachariah 2:14 - 4:7 Shabat 27 Kislev, 5785- Diciembre 28, 2024 Pr. Hiram Hernández “Al termino de dos años…” “Miqetz Shenatayim Yamim” Palabras Clave: שְׁנָתַ֣יִם “Shenatayim” contracción de las palabras: “Shana” o “Shanim” año o años y “Shttayim” número dos. El escritor al añadir la palabra yamim, plural de yom = día. Nos transmite que pasaron exactamente dos años completos desde la restitución del Copero, hasta los sueños del Faraón. Palabras dichas por Judá: נֹאמַר “Nomar” tiempo imperfecto pasivo, viene de la raíz “Amar” que significa: decir o hablar. נדבר “Nedabber” tiempo imperfecto pasivo, viene de la raíz “Dabar” que significa: palabra o asunto. נצטדק “Nitztadaq” tiempo imperfecto pasivo, viene de la raíz “Tzadaq” que significa: justo, recto. Esta porción de las Escrituras es conocida. Quizá porque en los círculos religiosos y desde pequeños en las aulas doctrinales, es enseñada para res...